yamatoさん
2024/04/16 10:00
値札はついたままでよろしいですか? を英語で教えて!
ショップで、お客様に「値札はついたままでよろしいですか?」と言いたいです。
回答
・Is it okay to leave the price tag on?
・Would you like me to remove the price tab?
1. Is it okay to leave the price tag on?
値札はついたままでよろしいですか?
「〜でいいですか?」は「Is it okay~?」と表現することができます。「Is it okay that~?」で「that」の後に文章を付け足すことも可能です。「値札」は英語で「price tag」といい、「leave A on」で「Aをそのままにしておく」ということができます。
2. Would you like me to remove the price tab?
値札を取り外しましょうか?
「値札をつけたまま」とは逆に「取り除きましょうか?」ということもできると思います。「取り除く」は英語で「remove」を使います。
「Would you like me to~?」は直訳すると「あなたは私に〜して欲しいですか?」となり「〜しましょうか?」という意味になります。
ご参考になれば幸いです。