yamato

yamatoさん

2024/04/16 10:00

値札はついたままでよろしいですか? を英語で教えて!

ショップで、お客様に「値札はついたままでよろしいですか?」と言いたいです。

0 69
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/02 21:26

回答

・Is it okay to leave the price tag on?
・Would you like me to remove the price tab?

1. Is it okay to leave the price tag on?
値札はついたままでよろしいですか?

「〜でいいですか?」は「Is it okay~?」と表現することができます。「Is it okay that~?」で「that」の後に文章を付け足すことも可能です。「値札」は英語で「price tag」といい、「leave A on」で「Aをそのままにしておく」ということができます。

2. Would you like me to remove the price tab?
値札を取り外しましょうか?

「値札をつけたまま」とは逆に「取り除きましょうか?」ということもできると思います。「取り除く」は英語で「remove」を使います。
「Would you like me to~?」は直訳すると「あなたは私に〜して欲しいですか?」となり「〜しましょうか?」という意味になります。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV69
シェア
ポスト