china

chinaさん

2024/04/16 10:00

現金なら割引可能です を英語で教えて!

ドラッグストアで、お客様に「現金なら割引可能です」と言いたいです。

0 279
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/05 17:35

回答

・We offer a discount for cash.
・There's a discount for paying in cash.

「現金払いなら割引しますよ!」という意味です。お店のレジやウェブサイト、市場などでよく見かけるフレーズです。

クレジットカード手数料を避けたいお店側が、現金で払ってくれるお客さんにお得な割引を提案する、そんなフレンドリーなニュアンスで使われます。

We offer a discount for cash.
現金でお支払いいただくと割引になります。

ちなみに、このフレーズは「現金で払うとお得ですよ」という情報を付け加える時にぴったりです。お店の人がお客さんに「現金払いもできますよ、その方がお得ですよ」と親切に教えたり、友達同士で「現金で払うと割引あるらしいよ」と耳寄り情報を共有するような場面で使えます。

There's a discount for paying in cash.
現金でお支払いいただくと割引があります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/24 06:38

回答

・If you pay by cash we can discount it.
・If you pay by cash you can get a discount.

If you pay by cash we can discount it.
現金なら割引可能です。

cash は「現金」「即金」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「換金する」という意味も表せます。また、discount は「割引する」という意味を表す動詞ですが、「軽視する」「軽く見る」などの意味も表せます。

By the way, if you pay by cash we can discount it.
(ちなみに、現金なら割引可能です。)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

If you pay by cash you can get a discount.
現金なら割引可能です。

discount は名詞としても意味があり、「割引」という意味を表せます。

That's hard, but if you pay by cash you can get a discount.
(それは難しいですが、現金なら割引可能です。)

役に立った
PV279
シェア
ポスト