tada natsumiさん
2024/04/16 10:00
あちらの列にございます を英語で教えて!
スーパーで、お客様に「スパイスはどちらにありますか?」と聞かれたので、「あちらの列にございます」と言いたいです。
回答
・It's in that row.
・It's located in that row.
「あちらの列にございます」という商品の所在の説明に使うことができる表現です。
「It's」はそれはを指し示しています。
「in」は〜の中にという意味で、that rowは「あちらの列」という意味です。
これだけでも説明ができますが、「located」は位置しているという意味で文法的に受動態として使われています。
例文:
It's in that row, next to the dairy products.
乳製品の隣の列にあります。
When asked where the spices were, I replied 'It's in that row.'
スパイスはどこにあるのかと聞かれたので、「あちらの列にあります」と答えました。
関連する質問
- お手洗いでしたら、あちらの突き当りを右に曲がったところにございます を英語で教えて! こちらの列にお並びください を英語で教えて! こちらの列にお移りいただけますか? を英語で教えて! ドリンクバーはあちらにございます を英語で教えて! 自動精算機はあちらにございます を英語で教えて! あちらのポットのお湯をお使いください を英語で教えて! そちらの商品の色違いもございますが、いかがですか? を英語で教えて! あちらのカウンターでお食事いただけます を英語で教えて! あちらの鏡で、全身のバランスもご覧いただけます を英語で教えて! あちらのレジが、比較的空いております を英語で教えて!
Japan