tada natsumi

tada natsumiさん

2024/04/16 10:00

あちらの列にございます を英語で教えて!

スーパーで、お客様に「スパイスはどちらにありますか?」と聞かれたので、「あちらの列にございます」と言いたいです。

0 79
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/09 14:35

回答

・It's in that row.
・It's located in that row.

「あちらの列にございます」という商品の所在の説明に使うことができる表現です。

「It's」はそれはを指し示しています。
「in」は〜の中にという意味で、that rowは「あちらの列」という意味です。
これだけでも説明ができますが、「located」は位置しているという意味で文法的に受動態として使われています。

例文:
It's in that row, next to the dairy products.
乳製品の隣の列にあります。

When asked where the spices were, I replied 'It's in that row.'
スパイスはどこにあるのかと聞かれたので、「あちらの列にあります」と答えました。

役に立った
PV79
シェア
ポスト