miicyann

miicyannさん

2024/04/16 10:00

大盛無料ですが、どうなさいますか? を英語で教えて!

レストランで、お客様に「大盛無料ですが、どうなさいますか?」と言いたいです。

0 315
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/05 17:35

回答

・The large size is free, would you like that?
・You can get a free upgrade to a large, would you like that?

「Lサイズが無料ですが、いかがですか?」という、店員さんからの親切で嬉しい提案です。

ファストフード店などで、キャンペーンや店員さんのサービスで大きいサイズに変更できる時に使われます。断っても全く問題ありません!

We can upgrade you to a large for free, would you like that?
大盛無料ですが、いかがなさいますか?

ちなみに、このフレーズは「今なら無料でLサイズにできますが、いかがですか?」といった感じです。店員さんがポテトやドリンクを注文したお客さんへ、お得な情報を付け加えるような場面で使えます。相手に得した気分になってもらえる、親切でフレンドリーな提案ですね。

We can upgrade that to a large for free, would you like to do that?
無料でLサイズにアップグレードできますが、いかがなさいますか?

zhenyi92

zhenyi92さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/05 17:00

回答

・What do you think about large serving of rice? It is free.

What do you think about large serving of rice? It is free.
ご飯大盛り無料ですが、どうなさいますか?/ご飯大盛りはいかがですか?無料です。

What do you think about
いかがですか
large serving of rice
ご飯大盛り
free 無料

「What do you think about 」
は相手の意見を伺う時、「いかがですか」と聞きたい時に使います。

「How about」
相手に提案したり、相手を誘ったりする時に使います。
自分の意見だけではなく相手の意見も聞きたいというニュアンスの言葉です。

CA: How about some coffee?
コーヒーいかがですか?
お客さん:No, thank you .
結構です。

役に立った
PV315
シェア
ポスト