Hori

Horiさん

2024/04/16 10:00

3名でお待ちの高橋様、お待たせしました を英語で教えて!

レストランで、お待ちいただいているお客様に「3名でお待ちの高橋様、お待たせしました」と言いたいです。

0 118
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/11 10:46

回答

・There are three of you waiting, Mr. Takahashi. Sorry to have kept you waiting.

構文は、前半は「there+be動詞」の構文形式で、前述語群の後に主語(three of you waiting:お待ちの三名)を続けて構成します。

後半は「申し訳ありません」の形容詞「Sorry」の後に副詞的用法のto不定詞(to have kept you waiting:お待たせして)を組み合わせて構成します。

副詞は形容詞を修飾する品詞なので、本件の副詞句は形容詞(sorry)にかかります。

たとえば"There are three of you waiting, Mr. Takahashi. Sorry to have kept you waiting."とすれば「高橋さま、3名でお待ちいただいております。お待たせして申し訳ございません」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV118
シェア
ポスト