Narumi

Narumiさん

2024/04/16 10:00

現在350ポイントございます を英語で教えて!

「ポイントはいくらたまってますか?」と聞かれたので、「現在350ポイントございます」と言いたいです。

0 220
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/06 13:32

回答

・You currently have 350 points.
・Your current point balance is 350.

「現在のポイントは350点です」という意味です。ゲームのスコア、お店のポイントカード、オンラインサービスのポイント残高など、現在の状況を相手に伝える時に使えます。「今のところは」というニュアンスで、今後ポイントが増えたり減ったりする可能性も感じさせます。

You currently have 350 points.
現在350ポイントございます。

ちなみに、このフレーズは「現在のポイント残高は350点ですよ」と、補足情報としてポイント数をさりげなく伝える時に使えます。お店での会計時や、アプリの会員ページなどで「ついでにお知らせしますね」といった軽いニュアンスで使われることが多いです。

Your current point balance is 350.
現在のポイント残高は350ポイントです。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/06 19:05

回答

・You have 350 points now.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「現在350ポイントございます」は英語で上記のように表現できます。

You have ~で「~ございます・あります」という意味になります。

例文:
A: How many points do I have?
ポイントはいくらたまってますか?
B: You have 350 points now.

* How many 名詞の複数形 ~? 何個~ですか?
(ex) How many boxes do you want?
何個、箱ほしいですか?

You have 350 points now. Would you like to use them for this shopping?
現在350ポイントございます。この買い物で使いたいですか?

* would like to 動詞の原形 〜したいです
(ex) I would like to go there.
そこに行きたいです。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV220
シェア
ポスト