Kato Tomoakiさん
2024/03/07 10:00
〇〇ポンドの肉をください を英語で教えて!
肉屋で、店員さんに「〇〇ポンドの牛肉をください」と言いたいです。
回答
・I'd like XX pounds of meat, please.
・Can I get XX pounds of meat, please?
お肉屋さんやスーパーの量り売りで「お肉をXXポンドください」と注文するときの定番フレーズです。「I want...」より丁寧で自然な言い方なので、店員さんにお願いする場面で気軽にいつでも使えますよ!
I'd like two pounds of ground beef, please.
2ポンドの牛ひき肉をください。
ちなみに、「Can I get XX pounds of meat, please?」は、お肉屋さんやスーパーの対面カウンターで「お肉をXXポンドいただけますか?」と注文する時の定番フレーズです。とても自然で丁寧な言い方なので、店員さんとの会話で気軽に安心して使えますよ。
Can I get two pounds of ground beef, please?
2ポンドの牛ひき肉をください。
回答
・I'd like 〇〇 pounds of beef, please.
「ポンド」は主にアメリカやイギリスなどで使われる重さの単位のことで、「ヤードポンド法」と呼ばれるものです。
英語では「pound」と書きます。単位は「lb」となり、これはラテン語の「libra pondo」が語源となっているので注意が必要です。1ポンド=約0.454キログラムですが、これは「1lb = 0.454kg」と書きます。
I'd like 〇〇 pounds of beef, please.
〇〇ポンドの牛肉をください。
「I'd like」は「I would like」の短縮形で、「〜がほしい、ください」という意味です。同じ意味の「I want」よりも丁寧な言い方なので、店員さんに尋ねるときなどによく使われます。
ちなみに、ポンドより小さい「オンス」という単位があり、1ポンド=16オンス=23.35グラムです。
Japan