rentaroさん
2024/03/07 10:00
どの部位の肉が一番人気ですか? を英語で教えて!
ステーキハウスで「どの部位の肉が一番人気ですか?」と尋ねる時、これは英語でなんというのですか?
回答
・What's the most popular cut of meat?
・Which cut of meat is the biggest seller?
「一番人気のお肉はどの部位?」という意味の、とてもカジュアルな質問です。
レストランで「ここのお店で一番よく出るお肉はどれ?」と店員さんに聞いたり、友達とバーベキューの相談をしながら「みんなが好きな肉って、やっぱりカルビかな?」といった感じで気軽に使えるフレーズです。
What's the most popular cut of meat here?
ここの一番人気のお肉の部位はどれですか?
ちなみにこの質問は、お肉屋さんやレストランで「一番人気(売れ筋)の部位はどれ?」と気軽に尋ねる定番フレーズです。メニュー選びで迷った時や、お店のおすすめを知りたい時に「ところで、どれが一番人気なんですか?」といった感じで使えますよ。
Which cut of meat is the biggest seller?
どの部位のお肉が一番売れていますか?
回答
・Which cuts of steak is the most....?
Which cuts of the steak is the most popular?
どの部位の肉(ステーキ)が一番人気ですか?
「cut」は名詞で「肉片、切り身」で、「cuts of ~」で「~の部位(肉や魚)」という意味になります。「steak」は名詞で「(主に)牛肉のステーキ」という意味で、ステーキハウスという設定なので「肉=ステーキ」となります。「cuts of steak」で「肉(ステーキ)の部位」という意味になります。
The most popular cuts of steak is a sirloin.
一番人気のステーキの部位はサーロインです。
「Which〇〇is~?」は「どの〇〇は~?」という質問をするときに使います。
Which cuts of salmon is the most tasty?
どの部位のサーモンが一番おいしいですか?
Japan