Masanori

Masanoriさん

2025/07/29 10:00

このお店の、一番人気は何ですか? を英語で教えて!

どのメニューも美味しそうで決められないので、店員さんに「このお店の、一番人気は何ですか?」と英語で尋ねたいです。

0 354
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/05 09:42

回答

・What's the most popular thing here?
・What do you recommend?

レストランやカフェで「一番人気なのは何ですか?」「おすすめはどれ?」と聞くときの定番フレーズです。メニューが多くて迷った時や、そのお店の看板商品(シグネチャーメニュー)を知りたい時に気軽に店員さんに使えます。お土産屋さんで「一番売れてるものはどれ?」と尋ねるのにもぴったりですよ!

What's the most popular thing here?
ここで一番人気なのは何ですか?

ちなみに、「What do you recommend?」は「おすすめは何ですか?」という意味で、相手にイチオシを尋ねる時に使える便利なフレーズだよ。レストランでメニューに迷った時や、お店で何を買うか悩んだ時、旅行先でおすすめの場所を聞きたい時など、色々な場面で気軽に使えるよ!

What do you recommend? What's the most popular dish here?
このお店で一番人気なのは何ですか?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/07 15:39

回答

・What is the most popular dish at this restaurant?

「このお店の、一番人気料理は何ですか?」の意味で上記のように表します。

the most popular:一番人気(形容詞の最上級表現)
・副詞(most:一番)で形容詞(popular)を修飾します。
・最上級なので定冠詞 the を付けます。
dish:料理(名詞)
・「皿」以外の意味があります。

疑問代名詞(What:なに)のあとにbe動詞、主語(the most popular dish:一番人気料理)、副詞句(at this restaurant:このお店で)を続けます。

ご参考で「名物料理」の可算名詞 specialty を用いて以下の様にも訳せます。「一番人気料理」ということは「名物料理」ですので意味が通じます。

What is the specialty at this restaurant?
このお店の、名物料理は何ですか?

疑問代名詞(What)のあとにbe動詞、主語(specialty)、副詞句(at this restaurant)を続けます。

役に立った
PV354
シェア
ポスト