Laylaさん
2024/04/16 10:00
小銭をお取りしましょうか? を英語で教えて!
日本円に不慣れで、財布に小銭がたくさんたまっている外国人のお客様に「よろしければ、小銭をお取りしましょうか?」と言いたいです。
回答
・May I help you to choose the coins?
・May I help you to pick out the coins?
If you would like me to help you, may I help you to choose the coins required for your payment?
「お支払いに必要なコインをお取りいたしましょうか?」
If you would like me to, may I help you to pick out the coins?
「コインを選ぶのをお手伝いいたしましょうか?」
「選ぶ」は choose や pick out です。
「よろしければ」は、 If you would like me to が一番近いかと思います。
直訳は「もししてほしければ」です。
「小銭をお取りしましょうか?」は、上記のように言わなくても、
May I help you? や May I? だけでも十分です。
May I help you? も May I? もどんな場面でも使うことができますが、あえて比較するならば、May I? の方がカジュアルで親しげです。
しかし may という単語はそもそも丁寧なので、May I?でもカジュアルになりすぎる心配はありません。