maya

mayaさん

2024/04/16 10:00

ほとんどが窒息死した を英語で教えて!

近所で火災が起こっていた時に「ほとんどが窒息死した」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 56
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/14 12:10

回答

・Most of them died from suffocation.
・Almost everyone died of suffocation

「窒息した」は英語で「suffocation」、または「asphyxiation」と言います。
「suffocate」は「窒息する」という動詞で、そこに接尾辞「-tion」を加えることで名詞に変わります。「suffocation」は、煙やガスの吸入などによって空気の共有が遮断されて死ぬことを指します。
「asphyxiation」は物を詰まらせたり溺れたりして、脳への酸素供給が物質的に妨害されて起こる窒息死のことです。

1. Most of them died from suffocation.
ほとんどが窒息死した。

「Most of them」で「彼らのほとんどが」という意味です。

2.Almost everyone died of suffocation.
ほとんどみんな窒息死した。

「Almost」を使うときは「of」がつかないので気をつけましょう。

役に立った
PV56
シェア
ポスト