yuriyaさん
2024/04/16 10:00
放火犯は近所の高校生らしい を英語で教えて!
自宅の自転車が放火されたので警察に報告した時に「放火犯は近所の高校生らしい」と言われましたが、これは英語でなんというのですか?
回答
・It sounds like the arsonist is a high school student from the neighborhood.
It sounds like the arsonist is a high school student from the neighborhood.
放火犯は近所の高校生らしい。
it sounds like 〜 で「〜らしい」「〜のよう」などの意味を表せますが、こちらは「耳で聞いた情報から出る感想」になるので、ある程度客観的なニュアンスがあります。また、arsonist は「放火犯」「放火魔」という意味を表す名詞です。
I don't know the details yet, but it sounds like the arsonist is a high school student from the neighborhood.
(詳しくまだわからないけど、放火犯は近所の高校生らしい。)