Fujikoさん
2023/12/20 10:00
高校生には絶対見てほしい! を英語で教えて!
素晴らしいスピーチを聞いたので、「高校生には絶対見てほしい!」と言いたいです。
回答
・High school students absolutely need to see this!
・Every high school student must see this!
・This is a must-see for all high school students!
That was such an inspiring speech, high school students absolutely need to see this!
それはとても触発的なスピーチだった、高校生には絶対見てほしい!
「High school students absolutely need to see this!」は、「高校生は絶対にこれを見るべきだ!」という意味です。特に、新しい情報、啓発的な内容、教育的な資料、重要なメッセージなど、高校生が見ることで何らかの利益を得る、またはその知識や情報が彼らにとって重要だと思われるものについて使います。例えば、大学進学の情報、キャリアガイダンス、社会問題、健康に関するアドバイスなどが該当します。
This is an amazing speech, every high school student must see this!
「これは素晴らしいスピーチだ、全ての高校生には絶対見てほしい!」
I just heard an amazing speech. This is a must-see for all high school students!
素晴らしいスピーチを聞きました。これは全ての高校生に絶対見てほしいものです!
「Every high school student must see this!」は、よりエキサイトメントや緊急感を伝えます。友達に面白い映画やビデオを見せるときなどに使われます。「This is a must-see for all high school students!」は、より形式的で、教育的な資料や参考文献を推奨するときに使われます。両方とも似た意味ですが、文脈や目的により使い分けます。
回答
・high school students should definitely
入りきらないためこちらで解説します。
High school students should definitely see this!
high school students:高校生
should:~すべき
definitely:絶対に
see:見る
例文
High school students should definitely see this!
高校生には絶対見てほしい!
This film is really great, so high school students should definitely see!
この映画はとても素晴らしいので、高校生には絶対見てほしいです!
※映画はmovieでももちろん問題ありません。ただし、私の住むイギリスではfilmが使われることが多い印象です。