mizukawa

mizukawaさん

2024/04/16 10:00

スポーツクラブに加入することにした を英語で教えて!

運動不足なので、「スポーツクラブに加入することにしました」と言いたいです。

0 382
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/07 09:52

回答

・I've decided to join a gym.
・I signed up for a gym membership.

「ジムに通うことにしたよ!」というニュアンスです。

何かきっかけがあって、これからジムに通うという決意を友人や家族に伝える時にピッタリ。単に「ジムに行く」と言うより、自分の意志で決めた感じが伝わります。新しいことを始める時のワクワク感も表現できますよ!

I've decided to join a gym since I'm so out of shape.
運動不足だから、スポーツクラブに加入することにしました。

ちなみに、「I signed up for a gym membership.」は「ジムに入会したよ」という報告で、新しいことを始めるワクワク感や「これから頑張るぞ!」という決意が感じられる言い方だよ。友達との会話で「最近どう?」と聞かれた時や、ダイエットの話になった時なんかに「実はさ…」という感じで使える便利なフレーズ!

I've been feeling out of shape, so I signed up for a gym membership.
運動不足を感じていたので、スポーツクラブに加入することにしました。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/28 16:35

回答

・I decided to join the sports club.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「スポーツクラブに加入することにした」は英語で上記のように表現できます。

decide to 動詞の原形で「~することにする・決める」、joinで「参加する・加入する」という意味になります。

例文:
I need to work out more, so I decided to join the sports club.
もっと運動する必要があるので、スポーツクラブに加入することにしました。

* work out 運動する
(ex) I don’t want to work out.
運動したくない。

I decided to join the sports club. I’m looking forward to the first day.
スポーツクラブに加入することにしました。初日が楽しみです。

* look forward to ~を楽しみにする
(ex) I’m looking forward to seeing you tomorrow.
明日あなたに会えるのを楽しみにしています。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV382
シェア
ポスト