Yume

Yumeさん

2024/04/16 10:00

連れていきたいところがある を英語で教えて!

デートの時に、彼氏が彼女に「連れていきたいところがある」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 306
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/07 09:52

回答

・There's a place I want to take you.
・I've got somewhere I want to show you.

「君を連れて行きたい特別な場所があるんだ」という、ワクワクするような響きを持つフレーズです。お気に入りのカフェや思い出の場所など、相手を喜ばせたい、素敵な時間を共有したいという気持ちがこもっています。恋人や親しい友人へのサプライズのお誘いにぴったりです。

Hey, there's a place I want to take you later.
ねぇ、この後連れて行きたい場所があるんだ。

ちなみにこのフレーズは、「見せたい場所があるんだ」と相手をどこかへ誘う時の決まり文句です。デートで「とっておきの場所があるんだ」とサプライズ感を演出したり、友人に「面白い店を見つけたから行こうよ」と気軽に誘ったりする時にぴったり。ワクワクするような響きがあります。

Hey, I've got somewhere I want to show you.
ねえ、君に見せたい場所があるんだ。

wave730

wave730さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/12 04:53

回答

・I have an idea to take you.
・Let's go where I want to take you.

1. I have an idea to take you.
連れていきたいところがある。

take : 連れていく

「I have an idea ~ / 考えがある」と言います。反対に「I have no idea ~ / 分からない」です。

例)
A : I have an idea to take you. It's a good restaurant neat us.
連れていきたいところがあるんだ。近くにいいレストランがあるの。
B : Sure! Where?
いいね、どこにあるの?
A : It takes 5 min from here.
ここから5分のところだよ。
連れていきたいところがある。

2. Let's go where I want to take you.
連れていきたいところがある。

「Let's go」は「行こう」のほかに「~しよう」「~しない?」などと提案したいときにも使えます。文中にwhereを使うことで、目的語の意味になります。

役に立った
PV306
シェア
ポスト