masae

masaeさん

2024/04/16 10:00

念入りメイクをするのはどんな時 を英語で教えて!

私はデートの時のメークはそんなに気合いを入れないので、「念入りメイクをするのはどんな時?」と言いたいです。

0 268
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/07 09:52

回答

・What occasions do you do a full face of makeup for?
・When do you go all out with your makeup?

「どんな時にバッチリメイクするの?」という意味の、とてもカジュアルな質問です。

女子会やデート前など、メイクの話で盛り上がった時に「結婚式とか?」「普段からしてる?」みたいに、相手のメイク事情に興味がある時に気軽に使えるフレーズですよ!

I don't really go all out with my makeup for dates, so I'm curious: what occasions do you do a full face of makeup for?
私はデートの時はそんなに気合い入れてメイクしないんだけど、気になって。念入りメイクをするのはどんな時?

ちなみに「When do you go all out with your makeup?」は、「いつ気合入れてメイクする?」くらいのカジュアルな聞き方だよ。結婚式やパーティー、特別なデートみたいに「ここぞ!」という時にどんなメイクをするか聞きたい時にピッタリのフレーズ!

I don't really go all out with my makeup for dates, so I'm curious, when do you go all out with your makeup?
デートの時のメイクはそんなに気合いを入れないんだけど、気になってたんだ、念入りメイクをするのはどんな時?

Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/14 14:19

回答

・When do you put on elaborate makeup?
・When do you spend extra time on your makeup?

1. When do you put on elaborate makeup?
念入りメイクをするのはどんな時?

Whenは「いつ?」と尋ねる時に使います。後ろには疑問文の形(do you~?)が続きます。「メイクをする」はput onという動詞で表わします。「念入りメイク」は英語でelaborate makeupといいます。

2. When do you spend extra time on your makeup?
念入りメイクをするのはどんな時?

直訳すると「あなたはいつあなたのメイクに余分な時間を費やしますか?」という意味になります。spend extra timeで「余分な時間を費やす」という意味です。on your makeupは「あなたのメイクに」という意味です。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV268
シェア
ポスト