Airi

Airiさん

2024/04/16 10:00

ストレートな性格 を英語で教えて!

妹は自分の感情を全身で表現するので「なんてストレートな性格なんでしょう」と言いたいです。

0 465
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2026/01/07 09:52

回答

・He tells it like it is.
・He's very straightforward.

「彼は思ったことをズバッと言う人だ」という意味です。空気を読んだり、言葉を飾ったりせず、事実や本音を率直に話す人を指します。

褒め言葉として「裏表がなくて正直だ」という時にも、少し呆れて「遠慮がないよね」という時にも使えます。

My sister never hides her feelings; she always tells it like it is.
妹は決して感情を隠さず、いつも思ったままを口にします。

ちなみに、"He's very straightforward." は「彼はすごく裏表がなくて、分かりやすい人だよ」という褒め言葉でよく使います。思ったことを率直に言うので、駆け引きがなく付き合いやすい、竹を割ったような性格というニュアンスです。たまに「遠慮がない」という意味で使うこともあります。

My sister shows all her emotions so openly. She's very straightforward.
妹は感情をすべて素直に表に出すんです。なんてストレートな性格なんでしょう。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/14 13:39

回答

・straightforward character
・straightforward personality

straightforward character
ストレートな性格

straightforward は「ストレートな」「率直な」などの意味を表す形容詞になります。また、character は「性格」という意味を表す名詞ですが、「その人が元々備え持った性格」という意味を表す表現です。

What a straightforward character. I love it.
(なんてストレートな性格なんでしょう。大好き。)

straightforward personality
ストレートな性格

personality も「性格」という意味を表す名詞ですが、こちらは「人と人との関係性の中に生まれる性格」という意味を表す表現です。

He has a straightforward personality, so he is atrractive to the girls.
(彼はストレートな性格なので、女の子にモテる。)

役に立った
PV465
シェア
ポスト