Ponchanさん
2024/04/16 10:00
ペダル踏み間違い事故 を英語で教えて!
高齢化社会に伴って、高齢ドライバーも増えているので、「ペダル踏み間違い事故には気を付けたい」と言いたいです。
回答
・Pedal misapplication accident
・Hitting the gas instead of the brake.
「ペダルの踏み間違い事故」のことです。特に、ブレーキとアクセルを踏み間違えて起きる事故を指します。
駐車場で慌ててバックしようとして、アクセルを強く踏んでしまい壁に衝突…といった状況で使えます。「アクセルとブレーキ、踏み間違えちゃった!」というニュアンスで、ニュースや報告書などで見かける少しフォーマルな表現です。
With our aging society and the increasing number of elderly drivers, we really need to be mindful of pedal misapplication accidents.
高齢化社会で高齢ドライバーが増えているので、ペダルの踏み間違い事故には本当に気を付けたいですね。
ちなみに、"Hitting the gas instead of the brake." は「ブレーキの代わりにアクセルを踏んじゃった」が直訳。パニックになったり焦ったりして、良かれと思ってやったことが裏目に出て、状況をさらに悪化させてしまうような時に使います。火に油を注ぐ、みたいな感じですね!
With the growing number of elderly drivers, I really want to be careful not to hit the gas instead of the brake.
高齢ドライバーが増えているので、ブレーキとアクセルの踏み間違いには本当に気を付けたいです。
回答
・pedal misapplication accident
・pedal error accident
1. pedal misapplication accident
ペダル踏み間違い事故
「pedal 」ペダル(名詞)
「misapplication」誤用(名詞)
「accident」事故(名詞)
例文:
I want to be careful to avoid pedal misapplication accidents.
ペダル踏み間違い事故には気を付けたい。
2. pedal error accident
ペダル踏み間違い事故
「error」誤り(名詞)
例文:
Pedal error accidents are common among elderly drivers.
ペダル踏み間違い事故は高齢者のドライバーの間でよく見られます。
Japan