Ozaki

Ozakiさん

2024/04/16 10:00

急アクセル抑制機能 を英語で教えて!

アクセルとブレーキを踏み間違える事故が増えているので、「急アクセル抑制機能付きの車を買いたい」と言いたいです。

0 71
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/18 17:49

回答

・sudden unintended acceleration prevention system

上記が「急アクセル抑制機能」という表現です。
直訳すると「急な意図しない加速を防止するシステム」ということになります。
sudden unintended acceleration は「意図しない急加速」という意味で SUA という略称で、自動車業界で定着している言葉です。
「アクセルペダルとブレーキペダルの踏み間違い防止」という意味では
pedal misapplication prevention
という表現もよく目にします。
本文の状況ならば以下のようになります。


I want to buy a car with sudden unintended acceleration prevention system.
急アクセル抑制機能付きの車を買いたい。

役に立った
PV71
シェア
ポスト