harukazeさん
2024/04/16 10:00
別れたら後悔する を英語で教えて!
友人が彼女と別れようとしているので、「あんな良い子と別れたら後悔するよ」と言いたいです。
0
85
回答
・You will regret if you break up with her
You will regret if you break up with her.
彼女と別れたら後悔するよ。
後悔は英語でregret, remorse, repentがありますが、日常会話ではregretを使うことがほとんどです。
別れるはto break up with〜です。To separateも使いますが、break up より少し硬い印象になります。例えば 結婚した夫婦が離婚する時はbreak up ではなく、separateを使います。
彼女の代わりに「あんな良い子」と言いたい場合はsuch a good girlやsuch a wonderful girlを付け加えます。
例文
You will regret if you break up with such a good girl!
あんな良い子と別れたら後悔するよ!
役に立った0
PV85