inadaさん
2023/11/14 10:00
のんびりしすぎて今さら後悔してる を英語で教えて!
締め切りに間に合いそうになくなってきたので、「のんびりしすぎて今さら後悔してる」と言いたいです。
回答
・I'm kicking myself for procrastinating so much.
・I really wish I hadn't been so lazy about it.
「もっと早くやればよかった!」と、自分の先延ばし癖にうんざりして後悔している感じです。「なんであんなにダラダラしちゃったんだろう…」と自分を責めるような、ちょっと情けない気持ちがこもったフレーズです。
テスト前に一夜漬けしている時や、締め切りギリギリで焦っている時などにピッタリです。
I'm kicking myself for procrastinating so much; I'm never going to make this deadline.
もっと先延ばしにしすぎたことを後悔してるよ。この締め切りには絶対間に合わない。
ちなみに、このフレーズは「あの時もっとちゃんとやっておけばよかったな〜」と、自分の怠惰さを後悔する時に使う表現です。テスト前にサボって後悔したり、面倒で後回しにしたことを悔やんだりする場面にぴったり。ちょっとした自嘲や反省の気持ちを込めて使えますよ。
The deadline is tomorrow and I'm nowhere near finished. I really wish I hadn't been so lazy about it.
明日が締め切りなのに、全然終わりそうにない。のんびりしすぎたって、今さらすごく後悔してるよ。