mitsuhiroさん
2024/04/16 10:00
メイク動画をあげる を英語で教えて!
好きなYoutuberがまつパしてないと言うので、「メイク動画をあげてください!」と言いたいです。
回答
・post a makeup tutorial
・Upload a get ready with me video.
「メイクのやり方動画を投稿する」という意味です。YouTubeやインスタ、TikTokなどで「新しいメイク動画をアップするね!」といった軽いノリで使われるカジュアルな表現です。友達に教えるような親しみやすいニュアンスで、新作コスメのレビューや特定のメイク方法を紹介したい時などにピッタリです。
Please post a makeup tutorial showing how you do your lashes!
あなたのまつげのやり方を見せるメイク動画を投稿してください!
ちなみに、「Upload a get ready with me video.」は「準備動画をアップして!」という意味。命令形だけど、実際はファンがインフルエンサーに「GRWM動画が見たいな、投稿してほしいな」とリクエストする時によく使う、親しみを込めたお願いのニュアンスだよ!
Please upload a get ready with me video!
メイク動画をあげてください!
回答
・post the makeup videos
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「メイク動画をあげる」は英語で上記のように表現できます。
postで「投稿する」、makeupで「メイク」という意味になります。
例文:
A: I don’t get an eyelash perm.
まつパしてないんです。
B: Please post the makeup videos.
メイク動画をあげてください!
* get an eyelash perm まつ毛パーマをかける
(ex) I have never got an eyelash perm.
一度もまつ毛パーマをかけたことないです。
I will post the makeup videos on YouTube.
YouTubeにメイク動画をあげるつもりだよ。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan