ryouzouさん
2024/04/16 10:00
スッピン綺麗だね を英語で教えて!
自宅で、わざとメイクバリバリの妻に「スッピン綺麗だね」と言いたいです。
回答
・Your face with no makeup is beautiful.
・You look pretty without makeup.
Your face with no makeup is beautiful.
スッピン綺麗だね。
makeup は「化粧」や「化粧品」などの意味を表す名詞ですが、make up とすると「化粧する」という意味に加えて、「作り上げる」「補う」「話をでっちあげる」などの意味を表せます。また、beautiful は「美しい」「綺麗な」などの意味を表す形容詞ですが、「素晴らしい」という意味でも使われます。
Your face with no makeup is beautiful. It’s not ironic.
(スッピン綺麗だね。皮肉じゃないよ。)
You look pretty without makeup.
スッピン綺麗だね。
look は「(意識して)見る」という意味を表わす動詞ですが、「〜に見える」という意味も表せます。また、pretty は「かわいい」という意味を表す形容詞ですが、「綺麗な」というニュアンスでも使われます。(副詞として「かなり」「ずいぶん」などの意味も表せます。)
You look pretty without makeup. What do you usually eat?
(スッピン綺麗だね。いつも何食べてるの?)