BABA

BABAさん

2024/04/16 10:00

ちゃんぽんして飲む を英語で教えて!

一口飲んだら顔が赤くなるタイプなのに寝酒を止められなかったときに「複数のお酒をちゃんぽんして飲んでる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 66
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/24 07:58

回答

・Mix and drink

ちゃんぽんは色んな種類のタイプのアルコールを飲むことを指すので、混ぜて飲むでという意味で「mix=混ぜる+drink=飲む」で表しています。もっと簡単に言いたい時は、mix alcoholでも伝わります。

ちなみに、「悪酔いする=ひどく酔う」はget really drunkやget really sickなどと表せます。

例文
Drinking a mixture of different types of alcohol.
複数のお酒をちゃんぽんして飲んでいる。
I had a nightcap yesterday,I shouldn’t have mixed my drinks.
昨日寝酒をしてしまった、ちゃんぽんするんじゃなかった。

役に立った
PV66
シェア
ポスト