natsukiさん
2024/04/16 10:00
余計に太りやすくなる を英語で教えて!
友人がダイエットで炭水化物を控えているので、「必要な栄養素を摂らないと、余計に太りやすくなるよ」と言いたいです。
回答
・It makes you more likely to gain weight.
・It makes it easier to pack on the pounds.
「太りやすくなるよ」というニュアンスです。
夜食を食べたり、運動不足だったり、何かが原因で「体重が増える可能性が高まる」と伝えたい時に使えます。友人との会話で「夜中にポテチ食べると太りやすくなるよ!」みたいに、気軽に忠告する場面にぴったりです。
If you don't get the nutrients your body needs, it actually makes you more likely to gain weight.
必要な栄養素を摂らないと、かえって太りやすくなるよ。
ちなみに、"It makes it easier to pack on the pounds." は「それって太りやすくなるんだよね」というニュアンスで使えます。例えば、夜食の話題で「夜中に食べると太りやすくなるよね」と言ったり、運動不足を嘆いて「最近、本当に太りやすくてさ」と愚痴ったりする時にぴったりの、くだけた表現です。
If you don't get the nutrients your body needs, it makes it easier to pack on the pounds.
必要な栄養素を摂らないと、余計に太りやすくなるよ。
回答
・It becomes easier to gain excess weight.
「easier」は、形容詞「easy」の比較級であり、 easyは簡単にですが、easier=より簡単にと強調しています。
gainには、得る/増すという意味があります。
excessは過剰/余分にという単語なので、excess weightは余分な体重という意味です。
例文
If you don't get the nutrients you need, you'll be easier to gain weight.
必要な栄養素を摂取しないと、体重が増えやすくなります。
nutrientsが栄養素/栄養素という単語です。
nutrients you needであなたに必要な栄養素という意味です。
Japan