Teppeiさん
2024/04/16 10:00
暖を取る方法を変える を英語で教えて!
能登半島地震で、石油ストーブの上に置いたやかんのお湯が子供にかかり命を失ったニュースを見たので、「これから暖を取る方法を変えます!」と言いたいです。
回答
・I change the way I warm myself.
・I change the method I warm myself.
I change the way I warm myself.
暖を取る方法を変える。
change は「変える」「変更する」などの意味を表わす動詞ですが、名詞として「変化」「変更」などの意味に加えて、「小銭」「お釣り」などの意味も表せます。また、way は「道」という意味を表す名詞ですが、「方法」「手段」などの意味も表せます。
I’m gonna change the way I warm myself!
(これから暖を取る方法を変えます!)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
I change the method I warm myself.
暖を取る方法を変える。
method も「方法」という意味を表す名詞ですが、こちらは way と比べて、「具体性の高い方法」というニュアンスがあります。
I think you should change the method you warm yourself.
(暖を取る方法を変えたほうがいいと思いますよ。)