kappaさん
2022/10/04 10:00
サステナブル商品 を英語で教えて!
商品開発で、開発メンバーに「ターゲットはサステナブル商品です」と言いたいです。
回答
・Sustainable products
・Eco-friendly products
・Green goods
Our target is to develop sustainable products.
「私たちの目標は、サステナブルな商品を開発することです。」
サステナブルプロダクトは、環境負荷の少ない製品や、持続可能な資源を使用して製造された製品を指します。ニュアンスとしては、リサイクル可能、環境に優しい、廃棄物を最小限に抑えている、再生可能エネルギーを使用しているなどがあります。使えるシチュエーションは、エコフレンドリーや耐久性が重視される場面。例えば、環境に配慮した製品のプレゼンテーション、パッケージ商品の説明、環境教育、商品選びなどに活用できます。
Our target is to develop eco-friendly products.
「私たちの目標は、エコフレンドリーな商品を開発することです。」
Our target is to develop green goods.
「我々の目標は、グリーン商品を開発することです。」
Eco-friendly productsと"Green goods"は基本的に同じ意味を持つ環境に優しい製品を指します。ただし、"Eco-friendly products"はその名の通り、環境に優しく、持続可能な資源を使用して製造された製品全般を指します。一方、"Green goods"も同様に環境に優しい製品を指しますが、より広い範囲で使用され、エネルギー効率の良い製品やリサイクル可能な製品、有機食品なども含めることがあります。ただし、これらの用語は日常的には交換可能に使われ、大きなニュアンスの違いはありません。
回答
・sustainable products
「サステナブル商品」は英語では sustainable products になります。
Our target is sustainable products.
(ターゲットはサステナブル商品です。)
In today's Japan, where the SDGs are recognized, the most important factor is whether products are sustainable and not disposable.
(SDGsが認知された今の日本では商品が使い捨てのものでなく持続可能なものであるかは最も重要な要素になっている。)
ご参考にしていただければ幸いです。