HARAさん
2024/03/07 10:00
かがり縫い を英語で教えて!
家庭科室で、先生に「かがり縫いがうまくできません」と言いたいです。
回答
・Overcast stitch
・Whipstitch
布の端がほつれないように、くるむように縫う「かがり縫い」のことです。手縫いでもミシンでもでき、裁ちっぱなしの布端を補強したい時に大活躍!Tシャツの裾やハンカチの縁など、洗濯でほつれやすい場所に使えば、作品がぐっと長持ちしますよ。縁をしっかりガードしてくれる頼れる縫い方です。
I'm having trouble with the overcast stitch.
かがり縫いがうまくできません。
ちなみに、Whipstitch(ウィップステッチ)は裁縫の「かがり縫い」のことだよ!布の端をくるくるっと巻くように縫うから、ブランケットの縁やフェルト小物作りでよく見かけるんだ。ほつれ止めや、2枚の布を軽くつなぎ合わせたい時にぴったりの、ちょっと手作り感が出る可愛い縫い方だよ。
I'm having trouble with my whipstitch.
かがり縫いがうまくできません。
回答
・whipstitch
「かがり縫い」は可算名詞で「whipstitch」と言います。「かがり縫いをする」という意味の自動詞としても使う事ができます。
構文は、第一文型(主語[I]+動詞[whipstitch])に副詞(properly:上手く)を組み合わせて「can't」を加えて否定文に構成します。
たとえば"I can't whipstitch properly."とすれば「かがり縫いがうまくできません」の意味になります。
また「whipstitch」を名詞として用いて"I can't do the whipstitch properly."としても前段と同じ意味になります。
構文は、第三文型(主語[I]+動詞[do]+目的語[whipstitch])に副詞と「can't」を組み合わせています。
Japan