Miyamoto

Miyamotoさん

2024/01/12 10:00

隠し縫い を英語で教えて!

縫い目を表から見えないようにする縫い方を指す時に「隠し縫い」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 110
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/20 00:00

回答

・Blind stitch
・Invisible stitch
・Slip stitch

What do you call the sewing technique that hides the stitches from the front?
縫い目を表から見えないようにする縫い方は何と言いますか?

Blind stitch(ブラインドステッチ)は、縫い目が表側からほとんど見えない縫製技術を指します。この技法は、スーツやスカートの裾上げ、カーテンの仕上げなど、見た目を重視する場面でよく使われます。手縫いや専用のミシンを使用して行うことが一般的で、布地の裏側に糸を通し、表面に最小限の縫い目だけを残すことで実現します。ファッションやインテリアを美しく仕上げたいときに役立つ技術です。

What do you call the method of stitching where the seams are not visible from the front?
縫い目を表から見えないようにする縫い方は何と呼ばれますか?

What's the English term for '隠し縫い', the sewing technique where the stitches are not visible from the front?
「縫い目を表から見えないようにする縫い方を指す時に『隠し縫い』は英語でなんというのですか?」

Invisible stitchとslip stitchは、縫い物や編み物の文脈で使い分けられます。Invisible stitchは、縫い目が目立たないように仕上げる方法で、特に手縫いで使われます。例えば、クッションの開口部を閉じるときなどに使います。Slip stitchは、編み物で針を使って目を移動させる技法で、縫い目を閉じたり装飾を加えるときに使います。日常会話では、具体的な手芸プロジェクトの話題が多いです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/20 17:48

回答

・blind stitch

blind stitch:隠し縫い、まつり縫い

例文
When referring to a sewing method where the seams are not visible from the front, it is called blind stitch.
縫い目を表から見えないようにする縫い方を指す時に、隠し縫いと言います。

When hemming trousers and skirts, blind stitch is recommended.
ズボンやスカートの裾上げをするときには、隠し縫いをおすすめします。
※「裾上げ」はhemmingの他に、hem up、to do the hems、to take upでも表現できます。

役に立った
PV110
シェア
ポスト