Oriさん
2024/03/07 10:00
短期記憶 を英語で教えて!
教室で、学生に「物事を一時的に覚えておくことができるのは短期記憶です」と言いたいです。
回答
・Short-term memory
・My mind is a sieve today.
「Short-term memory」は、日本語の「短期記憶」と同じ意味ですが、もっと気軽に「物忘れ」や「ど忘れ」のニュアンスで使われます。
例えば、「鍵どこ置いたっけ?」「電話番号なんだっけ?」のように、数秒〜数分前のことを忘れた時に "I have a short-term memory." と冗談っぽく言ったりします。深刻な記憶障害というより、日常的なうっかりを指すことが多いです。
Short-term memory is what allows you to hold on to information for a brief period.
短期記憶とは、短い間だけ情報を保持できるものです。
ちなみに、"My mind is a sieve today." は「今日の私の頭、ザルみたいなんだ」という面白い表現だよ。大事なことや頼まれごとが、まるでザルの網目からこぼれ落ちるように、どんどん頭から抜けちゃうって感じ。物忘れがひどい日や、うっかりミスが多い時に「ごめん、忘れっぽくて!」と冗談っぽく伝えるのにピッタリだよ。
My mind is a sieve today, but short-term memory is what allows you to hold onto things temporarily.
私の頭は今日ザルみたいだけど、物事を一時的に覚えておくことができるのは短期記憶です。
回答
・short-term memory
「短期記憶」は英語でshort-term memoryといいます。「長期記憶」はlong-term memoryといわれます。
いくつか例文をご紹介します。
We can remember something temporary by using short-term memory.
物事を一時的に覚えておくことができるのは、短期記憶によるものです。
My mom's short-term memory is getting weak as she gets older.
年齢を重ねるにつれて母親の短期記憶が衰えている。
The first symptom of the disease is often short-term memory loss.
病の初期症状として短期記憶障害がよくみられる。
Japan