Ebina Kotaさん
2023/07/31 16:00
短期集中 を英語で教えて!
プロジェクトの締め切りが迫っており、「短期集中」して仕事を終わらせる時英語でどう言いますか。
回答
・intensive course
・Cram session
「短期集中講座」や「特訓コース」のことです。夏休みや週末など、短い期間に特定のスキルや知識をギュッと詰め込んで学ぶイメージ。
例えば、「夏休みの英会話集中コース」や「週末だけのプログラミング特訓」のような、短期間で一気にレベルアップしたい時にピッタリの言葉です!
We need to give ourselves an intensive course in project management to meet this deadline.
この締め切りに間に合わせるには、プロジェクト管理の短期集中講座を自分たちでやる必要があるね。
ちなみに、Cram session は「一夜漬け」や「詰め込み勉強」のことです。試験やプレゼンの直前に、友達と集まったり一人で徹夜したりして、大急ぎで情報を頭に叩き込む、あの切羽詰まった状況で使います!
We're having a cram session tonight to meet the project deadline tomorrow.
明日のプロジェクトの締め切りに間に合わせるために、今夜は短期集中で頑張るよ。
回答
・focus for a short period
・short-term intensive
1. focus for a short period
短期集中(する)
focus は「フォーカス」と読み、「集中する」という意味の動詞です。
for a short period は「短い期間の間」と直訳でき、今回の「短期」に相当します。
We need to focus intensively for a short period to finish this project.
このプロジェクトを終わらせるために短期集中する必要があります。
2. short-term intensive
短期集中(で)
term は「期間」を表し、short-term で「短期間」を意味します。
intensive は「集中的な」と言う意味の形容詞です。
do short-term intensive work といえば「短期集中で仕事を行う」を表せます。
Let’s do short-term intensive work to meet the deadline.
締切に間に合うように、短期集中で仕事をやろう。
meet the deadline : 締切に間に合う
Japan