Komeさん
2024/03/07 10:00
お高め を英語で教えて!
会社で、同僚に「こないだ奮発してお高めのレストランに行ったんだ」と言いたいです。
回答
・Pricy
・Fancy
1. Pricy
「お高め」
「お高めの〜」を、少々カジュアルなニュアンスで伝えたい時には pricy という表現がぴったりです。中のいい友達や家族、同僚などに話す場合が想定されます。 price は「値段」という意味ですが、そこに y をつけて pricy にすると「お高めの」という形容詞になります。
例文:
I went all out for this pricy restaurant the other day.
「こないだ奮発してお高めのレストランに行ったんだ」
2. Fancy
「お高め」
「お高め」はその他にも、fancy という形容詞で表すこともできます。「高級な・ゴージャスな・高級な」というニュアンスでネイティブの間では用いられる単語です。「fancy restaurant」という熟語で頻繁に使用されますよ。
例文:
I went all out for a fancy dinner the other day.
こないだ奮発してお高めのレストランに行ったんだ。