Mako

Makoさん

2024/03/07 10:00

ハートをつかむ を英語で教えて!

コンサートで、友人に「あのアイドルは、ハートをつかむのが上手だよね」と言いたいです。

0 127
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/07 10:15

回答

・Capture Hearts

Capture は「捕まえる、捕虜にする」という意味の他にも、「人の心を魅了する、引き付ける」というニュアンスもあります。アイドルに心を魅了されてハートを掴まれたという今回の場面に当てはまる単語です。
ちなみに、アイドルを見て、虜になるや、ハートを盗まれたという表現したい時には、「She stole my heart」というフレーズを使います。

例文
That idol is good at capturing hearts.
あのアイドルは、ハートをつかむのが上手だよね。
That idol captured my heart from the moment I saw her(him).
ひと目見た時から、あのアイドルにハートを掴まれた。

役に立った
PV127
シェア
ポスト