Naoe

Naoeさん

Naoeさん

声が届く を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

ラジオで、リスナーに「今回は◯◯してほしいといった声が届いております」と言いたいです。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/04 09:55

回答

・get a message

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「声が届く」は英語で上記のように表現できます。

こちらは直訳すると、「メッセージが届く」という意味になります。

例文:
We got the message to sing this song this time.
今回はこの曲を歌ってほしいといった声が届いております。

We got the message not to quit the job.
仕事をやめないでほしいという声が届いています。

* quit やめる
(ex) I’m thinking of quitting my job. What do you think about it?
仕事をやめようと思ってるんですが、どう思いますか?

少しでも参考になれば嬉しいです!

0 112
役に立った
PV112
シェア
ツイート