yumiTさん
2020/02/13 00:00
早口言葉 を英語で教えて!
アナウンサーのトレーニングでも使う早口言葉は英語でなんというのですか?
回答
・She sells seashells by the seashore.
・How can a clam cram in a clean cream can?
In English, a tongue twister used even in announcer training is She sells seashells by the seashore.
日本語で、アナウンサーのトレーニングでも使う早口言葉は「彼女は海岸で貝殻を売っています」です。
「She sells seashells by the seashore.(彼女は海辺で貝殻を売っている)」は、英語での発音練習や言葉遊びに使われるフレーズです。「シー(sea:海)」と「シェル(shells:貝殻)」の「シ」音と、「セルズ(sells:売る)」の「セ」音が紛らわしいことから、聞き手にその言葉を明確に伝えるための発音の練習として用いられます。また、子どもの間でこのフレーズを早口で正確に発音できるか競う、言葉遊びとしても利用されます。そのため、具体的な実用的なシチュエーションで使われることは少ないです。
アナウンサーがトレーニングで使う早口言葉は「How can a clam cram in a clean cream can?」です。
これらは共に英語のトンガトイラー(言葉遊びや発音練習に使われる難しい文章)であり、通常のコミュニケーションでは使用されません。"She sells seashells by the seashore"というフレーズは子供が言葉遊びをする際や、発音練習の一部として使われます。同様に、"How can a clam cram in a clean cream can?"も主に言葉遊びや発音練習に使われます。これらのフレーズが会話の中で自然に出てくることはありません。
回答
・tongue twister
ご質問ありがとうございます。
「早口言葉」は舌(tongue)をねじれさせる(twister)の意味で
"tongue twister"と言います。
例をいくつかご紹介しますね。
・Thin sticks,thick bricks.
薄い棒、分厚いレンガ
"thin"の"th"と"sticks"の"st"を繰り返し発音するのが難しい早口言葉です。
・She sells seashells by the seashore.
彼女は海岸で貝殻を売っている。
"s"で始まる単語が連続しているのが難しい文章で、最も有名な早口言葉の1つです。
日本の早口言葉と同じで、滑舌を改善するためにも使われたり
アメリカのアナウンサーや俳優も人前で話す前に練習することがあるようです。
参考になれば幸いです。