Mie Oikawa

Mie Oikawaさん

2024/03/07 10:00

吹き抜けがある家 を英語で教えて!

同僚にどんな家に住んでるの?と聞かれたので、「吹き抜けがある家」と言いたいです。

0 84
yuko1189

yuko1189さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/05 21:05

回答

・House with Atrium

「吹き抜け」は「atrium」を使うことが多いです。

I have an atrium in my house.
私の家には吹き抜けがあります。

The restaurant has an atrium with a beautiful view.
レストランには吹き抜けがあり、綺麗な景色を見ることができます。

もし吹き抜けの場所が階段なら、「階段の吹き抜け」を表す「stairwell」がベストです。実際の内容と照らし合わせて使い分けてください。

We live in a house with a stairwell.
吹き抜けのある家に住んでいます。

ちなみに「atrium」は「心房」「鼓膜」という意味もあります。

役に立った
PV84
シェア
ポスト