TAKI

TAKIさん

2024/03/07 10:00

〇〇を取って を英語で教えて!

家で、家族に「〇〇取って」と言いたいです。

0 482
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/08 11:19

回答

・Can you pass me the 〇〇?
・Could you hand me the 〇〇?

「〇〇取ってくれる?」くらいの気軽な感じです。家族や友人との食事で「お塩取ってくれる?」と頼んだり、同僚に「そのペン、回してくれる?」とお願いする時など、日常のあらゆる場面で使えます。丁寧だけど堅苦しくなく、とても自然な頼み方ですよ。

はい、承知いたしました。
家で家族に「〇〇取って」と頼む際の、ネイティブスピーカーが日常的に使う自然な英語表現をいくつかご紹介します。

Can you pass me the salt?
塩を取ってくれる?

Could you grab me the remote?
リモコン取ってくれる?

Can you hand me that book over there?
そこにある本、取ってくれる?

Would you mind passing me the sugar?
お砂糖を取ってもらってもいい?

Could you get me a glass of water?
お水を一杯持ってきてくれる?

ちなみに、「Could you hand me the 〇〇?」は「その〇〇、取ってくれる?」と丁寧にお願いする時の定番フレーズだよ。家族や友人、同僚など、相手に失礼なく、でも自然に何かを取ってほしい時にぴったり。食卓で「Could you hand me the salt?(お塩取ってくれる?)」みたいに気軽に使えるよ!

Could you hand me the remote?
リモコン取ってくれる?

Gator213

Gator213さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/18 13:38

回答

・Can you pass me ~?
・Can you hand me~?
・Can you get me ~?

「〜取って」と英語でいいたい場合、幾つか表現がありますが一例をご紹介します。

1. Can you pass me ~?
〜取ってくれる?
「Can you 〜?」は何かを依頼する時によく使う表現です。
※より丁寧にいいたい場合にはCan をCouldに置き換えるのがいいでしょう。

2. Can you hand me~?
〜取ってくれる?
※より丁寧にいいたい場合にはCan をCouldに置き換えるのがいいでしょう。

3. Can you get me ~?
〜取ってくれる?
※give:この場合のgive は物を渡すという意味です。

幾つか例文をご紹介します。

Can you hand me that jacket?
そのジャケット取ってくれる?

Can you get me a glass of water?
水グラス一杯もらえる?

ご参考まで。

役に立った
PV482
シェア
ポスト