yurie

yurieさん

2024/03/07 10:00

アイスクリーム頭痛がするよ~ を英語で教えて!

かき氷を食べた時に「アイスクリーム頭痛するー」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 137
Emily

Emilyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/04 03:07

回答

・I have a ice cream headache.
・I have a brain freeze.

「アイスクリーム頭痛がするよ」は上記の表現があります。

「アイスクリーム頭痛」は「Ice cream headache」という訳があり、
正式な医学用語として認められています。

そのほか、「brain freeze」という表現もネイティブとしてよく使われます。
アイスクリームや冷たいものなどを食べる時急に起こる頭痛に表現できます。
「Freeze headache」も同じ意味合いを持っており、「冷たいものによる頭痛」という意味です。

例文
I just had have some shaved ice and now I have a brain freeze.
さっきかき氷を食べたので、今アイスクリーム頭痛がするよ。

役に立った
PV137
シェア
ポスト