Chiharu

Chiharuさん

2024/03/07 10:00

脂増し を英語で教えて!

ラーメン屋で店員さんに「脂増しでお願いします」と言いたいです。

0 79
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/01 14:48

回答

・extra fat

「脂増し」は「extra fat」と表すことが可能です。

構文は、「欲しいです」の意味の「I'd like」のチャンク(語の塊)の後に目的語(extra fat)、副詞句(on my ramen:ラーメンに)、間投詞的な副詞(please)を続けて構成します。

たとえば"I'd like extra fat on my ramen, please."とすれば「ラーメンに脂身を多めにお願いします」の意味になりニュアンスが通じます。

またシンプルにして"Extra fat please."としても大丈夫ですよ。

参考で、逆に「脂少なめでお願いします」という場合は比較級の「less」を使い"I'd like ramen with less fat, please."と表すことができます。

役に立った
PV79
シェア
ポスト