Hiroshi

Hiroshiさん

2024/03/07 10:00

シミが増える を英語で教えて!

最近の悩みを話したいので、「シミが増えて困っています」と言いたいです。

0 253
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/12 17:31

回答

・I'm getting more age spots.
・My dark spots are getting more noticeable.

「最近シミが増えてきちゃって…」という感じです。加齢によるシミ(age spots)が増えてきたことを、友人や家族など親しい間柄で、ちょっとした悩みを打ち明けるように使えます。深刻になりすぎず、「年取ったなあ」と軽く嘆くようなニュアンスで、日常会話で気軽に使える表現です。

I'm getting more age spots lately, and it's really starting to bother me.
最近シミが増えてきて、本当に気になり始めています。

ちなみに、「My dark spots are getting more noticeable.」は「最近シミが目立ってきたんだよね」という自然な言い方です。スキンケアや美容の話題で、自分の肌の悩みを打ち明ける時にぴったり。深刻になりすぎず、ちょっとした悩みとして友達に話したり、美容部員さんに相談したりする場面で使えます。

I'm getting more and more dark spots lately, and it's really starting to bother me.
最近シミがどんどん増えてきて、本当に気になり始めたんです。

MerryMonster

MerryMonsterさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/30 00:28

回答

・Get more age spots.
・Develop more dark spots

1. Get more age spots.
「シミが増える」という意味です。
例文
I've been getting more age spots lately. I'm really concerned about my skin.
最近シミが増えてきて、肌のことが本当に心配です。

get は「~になる」という意味の動詞です。
age spots は「加齢によるシミ」という意味の名詞です。
get more + 名詞の形で「 がより多くなる」という意味を表します。

2. Develop more dark spots
「より多くの色素沈着が現れる」という意味です。
例文
I've been developing more dark spots on my face. It's becoming a real problem.
顔にシミが増えてきています。本当に悩みの種になってきています。

develop は「現れる、発生する」という意味の動詞です。
dark spots は「シミ、色素沈着」という意味の名詞です。
develop more + 名詞の形で「より多くの が現れる」という意味を表します。

役に立った
PV253
シェア
ポスト