Matsuki

Matsukiさん

2024/03/07 10:00

お酒には滅法強い を英語で教えて!

お酒が普通の人よりかなりと良い人に使う「お酒には滅法強い」は英語でなんというのですか?

0 96
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/27 06:32

回答

・can drink a lot astonishingly

can drink a lot astonishingly
お酒には滅法強い

drink は「飲む」「飲み物」などの意味を表す表現ですが、「お酒を飲む」「お酒」などの意味でも使われます。また、astonishingly は「滅法」「驚くほど」などの意味を表す副詞です。
※can は「できる」という意味を表す助動詞ですが、「能力的にできる」というニュアンスのある表現になります。

I can drink a lot astonishingly so I don't get hangovers.
(私お酒には滅法強いので、二日酔いにはならないですね。)
※hangover は「二日酔い」「遺物」「後遺症」などの意味を表す名詞になります。

役に立った
PV96
シェア
ポスト