yuyu

yuyuさん

2024/03/07 10:00

学歴フィルター を英語で教えて!

就活で使う「学歴フィルター」は英語でなんというのですか?

0 376
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/13 11:56

回答

・degree screen
・educational background screening

「degree screen」は、液晶画面の視野角が狭いことを指すスラングです。正面からは綺麗に見えますが、少し斜めから見ると色が変わったり暗くなったりして、画面が見えにくくなる状態を指します。プライバシー保護には良いですが、複数人で画面を見るのには不向きな状況で使われます。

Some companies use a degree screen to narrow down the pool of applicants.
一部の企業は応募者を絞り込むために学歴フィルターを使います。

ちなみに、educational background screeningは、採用候補者の学歴に偽りがないか企業が大学などに確認することです。履歴書に書かれた学校を本当に卒業したか、学位は本物かなどをチェックするもので、特に外資系や金融業界の採用でよく行われますよ。

Some companies use educational background screening to filter candidates from top-tier universities.
一部の企業は、トップレベルの大学出身の候補者をふるいにかけるために学歴フィルターを使っています。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/26 17:47

回答

・academic background filter

「学歴フィルター」は直訳すると「academic background filter」です。
(例文)
Academic background filter refers to the decision of acceptance or rejection of an applicant based on academic background by the company conducting recruitment drives.
学歴フィルターとは、採用活動を行う企業が学歴に基づいて応募者の採用または不採用を決定することを指します。

上記例文は第一文型(主語[academic background filter]+動詞[refers])に副詞句(to the decision of acceptance or rejection of an applicant based on academic background by the company conducting recruitment drives:採用活動を行う企業が学歴に基づいて応募者の採用または不採用を決定することを)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV376
シェア
ポスト