Jさん
2024/03/07 10:00
正解は一つではない を英語で教えて!
生徒が進路で迷っていたので、「正解は1つではない」と言いたいです。
回答
・There's more than one right answer.
・There's no single correct answer.
「正解は一つじゃないよ」という意味です。学校のテストと違い、人生や仕事の問題には色々な正解がある、という場面でよく使われます。
相手の意見を尊重しつつ「こういう考え方もあるよね」と伝えたり、議論を広げたり、ブレストで自由な発想を促したりする時にぴったりの、柔軟でポジティブな一言です。
There's more than one right answer when it comes to choosing your future path.
将来の道を選ぶということに関して、正解は一つではありません。
ちなみに、「There's no single correct answer.」は「これだけが正解ってわけじゃないよ」という感じです。人によって考え方や状況が違うから、色々な答えがあっていいんだよ、と伝えたい時に使えます。相手の意見を尊重したり、気軽にアイデアを出し合いたい場面にぴったりな一言です。
When it comes to your future career, there's no single correct answer.
将来のキャリアに関して言えば、正解は一つじゃないんだよ。
回答
・There is more than one correct answer.
正解はひとつではないです。は上記のように英語で表現できます。
直訳すると「一つ以上の正解がある」ですが、こちらで、「選択肢はいくつもある」=「正解は一つではない。」を表現できます。
Correct =正しい
answer=正解、答え
<例文>
A: I am not sure which course to choose.
私はどのコースを選ぶべきか迷っています。
B: There is more than one correct answer.Whichever one you choose is the right answer.
正解は一つだけではないです。あなたが選んだ答えなら、どれを選んでも、正解です。
ご参考になれば幸いです。
Japan