Konoha

Konohaさん

2024/03/07 10:00

入園希望 を英語で教えて!

市役所で、職員に「来月から保育園に入園希望です」と言いたいです。

0 596
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/13 11:56

回答

・I would like to enroll my child.
・I'm interested in a place for my child.

「うちの子を入会させたいのですが」という丁寧で少しフォーマルな言い方です。学校、塾、習い事などの申し込みや問い合わせの際に使えます。「I want to enroll my child.」よりも控えめで、相手に配慮した丁寧な印象を与えます。

I would like to enroll my child in daycare starting next month.
来月から子供を保育園に入園させたいのですが。

ちなみに、この表現は「子どもの預け先を探している」というニュアンスで、保育園や習い事の教室などを探す時に使えます。見学の申し込みや、友人におすすめの場所を聞く時など、少し丁寧さを出しつつも気軽に使える便利な一言です。

I'm interested in a place for my child at a daycare starting next month.
来月から、子供を保育園に入園させたいのですが。

Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/26 18:23

回答

・Enrollment request

enrollmentは「入学/入会」という名詞です。
回答文は入学のリクエストという直訳になります。
「入園式」は、「kindergarten entrance ceremony」の言葉をよく使用します。kindergartenは幼稚園です。
イギリスではNursery school、アメリカではDaycareが子どもを預かってケアする保育施設で、日本でいう保育園にあたります。

例文
I have enrollment request to Daycare.
保育園に入園希望があります。

I would like to enroll my child in nursery school next month.
来月から保育園に入園希望です。
enrollは入るの動詞です。

役に立った
PV596
シェア
ポスト