urataさん
2023/07/25 10:00
入園式 を英語で教えて!
明日は、子供の「入園式」がある。
回答
・Entrance ceremony
「入園式」を英語で言うと "Entrance ceremony" です。"Entrance"は学校に入学することを言いたいときに使われる単語です。「入学試験」も英語では"Entrance exam"と言ったりします。"ceremony"は儀式やイベントを表す単語です。
Tomorrow is the entrance ceremony for the children.
明日は、子供たちの入園式です
The entrance ceremony for the new students at the kindergarten is always a heartwarming event, filled with excitement and anticipation.
幼稚園の新入生のための入園式は、いつも心温まるイベントで、わくわく感と期待に満ちています。
上の例文にある "Kindergarten" は「幼稚園」という意味です。
ご参考になれば幸いです。
回答
・an entrance ceremony
entranceは「入口」という意味でよく使われていますが、「入学」「入園」という意味もあります。
式典はceremonyで表現できますので以下のようになります。
例文
It's my daughter's/son's entrance ceremony tomorrow.
明日は子供の入園式です。
一般的に「入園式」は「幼稚園」「保育園」への入園を指すことが多いので、その場合はkindergartenという表現も加えると良いでしょう。
例文
The entrance ceremony of this kindergarten is held at the beginning of April.
この幼稚園の入学式は4月の初めに行われます。
「行われる」「開催される」は be heldで表現することができます。また、「卒業式」はa graduation ceremonyと言いますので、一緒に覚えておくと良いでしょう。
例文
When is the graduation ceremony of your school held this year?
今年のあなたの学校の卒業式はいつ行われますか?
回答
・school entrance ceremony
・Opening ceremony
Tomorrow is my child's school entrance ceremony.
明日は、私の子供の入園式です。
入学式は新しい学年の始まりを祝う式であり、生徒や保護者、教職員が集まります。新入生は学校生活のスタートを迎え、先輩たちは新たな役割を担います。入学式は学校の伝統や価値観を伝える場でもあり、一体感や希望を育む重要なイベントです。また、教育機関のイメージ向上や地域とのつながりを深める役割もあります。
Tomorrow is my child's entrance ceremony for starting school.
明日は、私の子供の「入学式」です。
学校の入学式や開会式のネイティブスピーカーが日常生活で使用するニュアンスと使える状況について、日本語で簡単に説明します。入学式では新たなスタートや期待感を感じ、開会式では集まった人々との共感や団結を感じます。これらの式典は重要なイベントであり、学校や組織の一体感を高めるために行われます。日常生活では、特別なイベントや式典の開始時に使われることが多く、感謝や尊敬の気持ちを表現するために用いられます。