uemura

uemuraさん

2024/03/07 10:00

早朝保育 を英語で教えて!

保育園で、先生に「明日は早朝保育をお願いします」と言いたいです。

0 114
normand

normandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/25 22:15

回答

・early morning drop-off

日常的に通っている保育所などの場合、early morning childcare「早朝保育」よりもearly morning drop-off「早朝登所」の方がより自然に聞こえます。

My child needs an early morning drop-off tomorrow.
子どもは明日、早朝登所でお願いします。

drop-off:
車から降りる、物を届けるという時に使います。朝の忙しい時間に子どもを保育所などに引き渡す動作にも当てはまります。childcareというまでもなく、登所や登園にあたるdrop-offが一般的です。

(例)
Early morning drop-off is acceptable.
早朝登所(登園)は認められています。

何度もお願いすることになる早朝保育でも、これなら気軽に使えそうですね。

役に立った
PV114
シェア
ポスト