sakuma

sakumaさん

2024/03/07 10:00

目印 を英語で教えて!

公園で、子どもに「迷子になったら、この滑り台が目印ね」と言いたいです。

0 277
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/13 11:56

回答

・a landmark
・a reference point

"a landmark" は、物理的な「目印」だけでなく、歴史や文化における「画期的な出来事」や「金字塔」も指します。

例えば、「東京タワーは東京のランドマークだ」のように場所の目印として使ったり、「この判決は歴史的なランドマークだ」のように重要な転換点を表すのにも使えます。覚えやすくて便利な言葉ですよ!

If you get lost, let's use this slide as a landmark.
迷子になったら、この滑り台を目印にしようね。

ちなみに、「a reference point」は、何かを判断したり比較したりする時の「基準点」や「よりどころ」となるものです。例えば、レストランの評価で「星3つが基準点」としたり、自分の経験を「判断のよりどころ」にする時に使えます。

If you get lost, use this slide as a reference point to find me.
もし迷子になったら、この滑り台を目印にして私を見つけてね。

Shiori

Shioriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/25 22:33

回答

・landmark
・point of reference

1. landmark
「目印」という意味の可算名詞になります。
特にlandmark は道案内をするときの目印の時に使います。したがって、世の中の人が皆知っているような場所、建物を「目印」として使用するときに使われることが多いです。

例)
If you get lost, this slide is a landmark.
迷子になったら、この滑り台が目印ね。

2. point of reference
reference には「言及、参照、照合」の意味があります。また、point of reference で「基準、基点」といった意味があります。

例)
I can't find any points of reference. I was completely lost.
目印を見つけられない。完全に道に迷った。

役に立った
PV277
シェア
ポスト