
suzuki makotoさん
2024/12/19 10:00
目印を付けるようにした を英語で教えて!
子供が靴を右と左を間違えるので、「子どもが迷わないように、目印を付けるようにした 」と言いたいです。
回答
・I decided to make a mark.
「目印を付けるようにした。」は、上記のように表せます。
decided to 〜 で「〜することにした」「〜することに決めた」などの意味を表せます。
make a mark は「目印を付ける」という意味を表す表現ですが、make one's mark とすると「成功する」という意味を表現できます。
例文
I decided to make a mark so that my kid doesn’t get lost.
子どもが迷わないように、目印を付けるようにした。
※… so that 〜 で「〜するために …する」という意味を表せます。
※ get lost は「迷う」「迷子になる」などの意味を表す表現です。