Noritake

Noritakeさん

2023/10/10 10:00

焼き印を付ける を英語で教えて!

どら焼き屋で店員に「焼印入りのどら焼きはありますか?」と言いたいです。

0 411
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/03 11:13

回答

・brand

「焼印をつける」と言う意味です。
「ブランド」と言う意味が日本語では一般的です。日本語ではそのものに対して価値を与える区別された照合ですが英語では上記の意味もあります。
brand は名詞はもちろん、動詞でも使います。「焼印をつける、烙印を押す」の意味です。
They branded her as a liar.「彼らは彼女に嘘つきの汚名をきせた」等です。

例文
Do you have a dorayaki with brand?
「焼印入りのどら焼きはありますか?」

因みにどら焼きを説明したい時はsweet red bean paste pancake やsweet red bean paste cake等と表現できます。
参考にしてみて下さい。


役に立った
PV411
シェア
ポスト