Yokohama Yukoさん
2024/03/07 10:00
ヘルパーさん を英語で教えて!
学校で、先生に「老人ホームで働いているヘルパーさんは資格がいりますか?」と言いたいです。
回答
・Caregiver
・Home health aide
Caregiverは、家族や友人、専門家など、誰かの世話をする人全般を指す言葉です。病気の人や高齢者、子どもなど、手助けが必要な相手に寄り添い、身体的・精神的にサポートする愛情深いニュアンスがあります。
日本語の「介護者」より意味が広く、もっと温かみのある、日常的な言葉として使えますよ!
Do caregivers who work at nursing homes need to have a license?
老人ホームで働く介護士は資格が必要ですか?
ちなみに、Home health aideは自宅で療養する方の身の回りのお世話をする人で、食事や入浴の手伝いから、簡単な健康チェックまで担います。日本語の「訪問介護員」や「ホームヘルパー」に近いですが、より医療的なケアも含むニュアンスで使われることが多いですよ。
Do home health aides who work at nursing homes need to be certified?
老人ホームで働くホームヘルパーは、資格認定が必要ですか?
回答
・caregiver
・carer
Do caregivers at retirement homes have the licence?
老人ホームで働いているヘルパーさんは資格がいりますか?
老人ホームや介護施設で働く「ヘルパー」は英語では caregiver と言います。そのまま helper と言うと「お手伝いさん」くらいの軽いニュアンスで伝わってしまうため、より専門性を含む caregiver を使うと良いでしょう。
My mother is professionally trained to be a caregiver.
母はヘルパーになるための専門的な訓練を受けている。
またイギリス英語では「ヘルパー」など介護・サポートをする職業を指して carer という言い方もします。
Japan